2009年3月25日 星期三

地理作業(翻譯第四輪)

2.3.5
原文:
This law means there is no "away" as in "to throw away." Everything we think we have thrown away remains here with us in some form. We can reuse or recycle some materials and chemicals but the law of conservation of matter means we will always face the problem of what to do with some quantity of the wastes and pollutants we produce.
翻譯:
這條定律表明我們當時生存在這地球上所製造的污染物質已經揮之不去。我們認為這些汙染物質已經殘留在我們的生存空間。我們可循環或者在利用這些物質或化學製品,但是根據質量守恆定律表示,我們將永遠面臨這些由我們製造出來的問題。

沒有留言:

張貼留言